Низкое качество аниме заставляет авторов оправдываться в титрах

Тот момент, когда в титрах значится аниматор Komata Shojiki, но это совсем не имя…

Однажды Хаяо Миядзаки раскритиковал аниме-индустрию за то, что она полна отаку. Но как иначе? Низкооплачиваемая тяжёлая работа, которую невозможно выполнять не будучи отаку.

Всё обостряется тем, что чтобы быть конкурентосопособными, студия должна выпускать минимум один сериал в сезон, причём большинство сериалов выпускаются по принципу одна серия в неделю. Это приводит к тому, что небольшие команды аниматоров должны выполнить свою работу в жёсткие сроки. Неудивительно, что  как минимум одно аниме в сезоне становится в итоге козлом отпущения за низкокачественную анимацию. На данный момент, по мнению японских фанатов, им является аниме Моя единственная любовь — младшая сестрёнка, хоть она и не сестрёнка / Ore ga Suki nano wa Imouto dakedo Imouto ja Nai

Очередная этти-комедия про инцест могла бы спокойно пройти в своём сезоне, если бы не постоянные непонятные выражения лиц главных героев, которые с удовольствием высмеивают японцы в твиттере.

Когда происходят подобные вещи, это отнюдь не означает, что аниматоры не могут нарисовать лучше. Всё дело в сроках и маленькой численности команды.

Так как сериал ещё идёт, пока рано для интервью создателей, но о том, как плохи дела можно понять уже сейчас — указание на это оставлено в титрах.

1-min (5).jpg

В титрах вышедшего в среду эпизода,зрители нашли непривычное имя — 正直困太. Но на самом деле это и не имя.

Первые два иероглифа 正直 читаются как shojiki и означают честность. Оставшиеся два символа 困太 произносятся как komatta, что означает быть в трудной ситуации.

Таким образом, оставленное в новом эпизоде послание гласит «Честно, у нас серьёзные неприятности»

Пока неясно, было ли это сообщение для зрителей или кто-то из аниматоров таким образом скрыл своё настоящее имя, но видимо это означает, что в оставшихся четырёх эпизодах сериала улучшения качества ждать не стоит.

Добавить комментарий